Sp1ke:Просто реально переводить на русский большинство терминов бессмысленно. По крайней мере, я не понимаю, как можно перевести большую часть.
skipyrich:"Делайте FAQ на своём языке, но не трогайте сам плейер. Выучить десяток слов на английском не такая уж и большая проблема".
Может быть мне кто-нибудь популярно объяснит,если большинство терминов на русский язык просто невозможно перевести,то как можно эти термины выучить?
Если на том языке,на котором я говорю и думаю,термин не определён,то от того,что я его (термин) заучу чисто автоматически,он автоматически полностью не определится,и я буду вынужден для его окончательного определения вводить новые термины и понятия.
Если автор проекта создаёт продукт для среднего потребителя,а не для специалиста,который в силу своей специализации должен знать все эти термины,то он должен применять только те термины,которые были бы без особого труда понятны этому самому "среднему потребителю".
Другое дело,что автор может всё это делать исключительно для себя,а это скорее всего именно так и есть,так как проект не коммерческий.
Согласен,что если особо не заморачиваться настройками,то русский язык не нужен.
Русский язык не нужен ещё и тем,кто уже привык пользоваться программами с англоязычным интерфейсом.
Но таких людей не так уж и много.
В заключение можно сказать,что правы все.