foobar и NonCompliant Cue

Список разделов foobar2000 Есть вопрос!

Описание: У вас проблемы с foobar2000 и вам необходима помощь? Спрашивайте здесь!
Правила раздела: Одна тема — один вопрос или группа связанных вопросов. Обязательно формируйте внятный заголовок, максимально отражающий суть. Подробно описывайте проблему. Не забывайте указать версию плеера, название сборки, по возможности добавить скриншоты проблемы.

Сообщение #21 megane68 » 27.12.2015, 00:43

Estaurum:Тупое запихивание треков в проигрыватель выводит только теги на одном языке. С помощью же куев можно зафигачить теги на разных языках. Какой куй кинешь в фубар, на таком языке и теги будут. Я понимаю, что плей-листы - это не основное предназначение куёв, но разве кому-то, простите, не похрен?
Спешу Вас огорчить, современные теги поддерживают полный юникод, тогда как CUE по спецификации должен быть в ANSI. Хотя foobar2000 последних версий действительно поддерживает юникод в CUE.
Интересно знать, кто Вам сказал такую чепуху про треки? :biggrin:

Добавлено спустя 3 минуты 18 секунд:
MrGrey:Именно так, для вашей задачи никакие сторонние проги не нужны - по сути у вас CUE используется как плейлист
Сторонние проги не нужны, но ненужных манипуляций с созданием CUE и его правкой до фига.
Но, как говорится, чем бы дитя не тешилось.
Для тех, кто не пользуется Media Library в foobar2000 есть меню "Открыть папку", контекстное меню "Воспроизвести в foobar2000" и т. д. Для этого не нужны никакие лишние CUE и плейлисты.
CUE нужен только в одном случае - это для записи образа Audio CD на болванку.
Все остальные варианты создания CUE, такие как запись треков с сохранением разметки оригинального CD, крайне сомнительны для понимания человека в здравом уме и полном сознании.
megane68 M
Репутация: -18
С нами: 15 лет 1 месяц

Сообщение #22 postED » 27.12.2015, 01:07

megane68:Хотя foobar2000 последних версий действительно поддерживает юникод в CUE
Фифти-фифти. Фубар спотыкается на UTF-8 CUE, если файл сохранен без BOM-метки.
Вложения
utf8.png
Последний раз редактировалось postED 27.12.2015, 01:12, всего редактировалось 1 раз.
postED M
Аватара
Откуда: Криворіжжя
Репутация: 115
С нами: 14 лет 4 месяца

Сообщение #23 megane68 » 27.12.2015, 01:11

postED:Фифти-фифти. Фубар спотыкается на UTF-8, если в нем нет BOM-метки.
Согласен, но это легко исправляется.
Главное, что юникод всё- таки поддерживает и отсюда отпадают проблемы вызванные используемой локалью оси.
megane68 M
Репутация: -18
С нами: 15 лет 1 месяц

Сообщение #24 postED » 27.12.2015, 02:18

Вообще заметил, что крякозябы в UTF-8 без бом проблема не только фубара, но и другого софта - куетуллз тоже :zombie:. Хотя вот аимп открывает оба варианта UTF-8 одинаково хорошо, а это наводит на мысль о том, что разработчики аимпа внедрили автоопределение кодировки по содержимому, аналогичное текстовым редакторам (Akelpad, Notepad++, etc)
postED M
Аватара
Откуда: Криворіжжя
Репутация: 115
С нами: 14 лет 4 месяца

Сообщение #25 MrGrey » 27.12.2015, 02:25

megane68:CUE нужен только в одном случае - это для записи образа Audio CD на болванку.

Я вот вспомнил, что у меня тоже есть по пару CUE на один образ - например издания Грига имеют треклист на норвежском и на английском, и это не единственный пример - тот же Чайковский английский и русский треклисты. Хочет человек иметь в двух языках - какие претензии у вас к этому желанию? Он что-то нарушает или плюёт вам в душу этим поступком? Чего вы так ополчились?
MrGrey M
Аватара
Откуда: Минск
Репутация: 29
С нами: 17 лет 5 месяцев

Сообщение #26 megane68 » 27.12.2015, 03:27

MrGrey:Чего вы так ополчились?
Ну во первых, я не ополчился. Просто у каждой вещи есть своё назначение. Чего я и пытаюсь объяснить.
MrGrey:Я вот вспомнил, что у меня тоже есть по пару CUE на один образ - например издания Грига имеют треклист на норвежском и на английском, и это не единственный пример - тот же Чайковский английский и русский треклисты
Если у Вас образ одним треком, это другое дело. Для треков есть треклисты, причём любого формата, на выбор.
А вообще, когда люди хотят иметь названия и другую инфу на разных языках, они прописывают оба языка в теги через слеш или какой другой символ.
Вот сейчас вспомнил, что вчера слушал диск Г. Гараняна. Прописаны все теги на русском и английском языках.
megane68 M
Репутация: -18
С нами: 15 лет 1 месяц

Сообщение #27 MrGrey » 27.12.2015, 10:42

megane68:А вообще, когда люди хотят иметь названия и другую инфу на разных языках, они прописывают оба языка в теги через слеш или какой другой символ.
Да, это способ не нов, но в нашем случае:
Three Orchestral Pieces from 'Sigrud Jorsalfar', Op.56 No.2: Intermezzo: Borghild's Dream / Tre Orkesterstykker fra 'Sigurd Jorsalfar', Op.56 No.2: Intermezzo: Borhilds Drøm
:fie:
это не вариант
MrGrey M
Аватара
Откуда: Минск
Репутация: 29
С нами: 17 лет 5 месяцев

Сообщение #28 megane68 » 27.12.2015, 12:24

MrGrey:Three Orchestral Pieces from 'Sigrud Jorsalfar', Op.56 No.2: Intermezzo: Borghild's Dream / Tre Orkesterstykker fra 'Sigurd Jorsalfar', Op.56 No.2: Intermezzo: Borhilds Drøm
:fie:
:biggrin: :biggrin: :biggrin:
Мда... Прикольно.
megane68 M
Репутация: -18
С нами: 15 лет 1 месяц

Пред.

Вернуться в Есть вопрос!